본문 바로가기
정보

관을 가진 신의 손 추가 한글 패치 VER 1.21 배포 안내

by 삭풍공작 2021. 5. 1.

안녕하세요. 삭풍공작입니다.

관을 가진 신의 손 추가 한글 패치에서 오역, 오류등을 수정한 ver 1.21을 배포합니다.

패치 배포 글(설치 방법-첫 줄에 있는 링크)이나 아래 링크에서 다시 patch3.xp3를 다운로드 받으셔서 원래 patch3.xp3가 있던 자리에 덮어씌워주시기 바랍니다.


patch3.xp 최신 버전 다운로드                 링크

 

patch3.xp 구버전(ver1.06) 다운로드         링크


<patch3.xp3 ver 1.21에서 수정된 내용>

  • 【버그】입력 불가능한 이름이 입력 가능했던 문제 수정
  • 【오타/오역】일부 오타, 오역을 수정(수정한 부분이 많은 관계로, 일부 이벤트 명칭만 기재합니다. 양해 부탁드립니다.)
    • (타낫세) 받아야만 하는 죗값
    • (타낫세) 어리석은 자와 현자
    • (타낫세) 시가 공개회
    • (톳즈) 보호자 동행
  • 【오타/오역】일부 선택지 오역 수정
  • 【오타/오역】일부 이벤트에서 선택지가 일본어로 출력되던 문제 수정
    • (모제라) 독서의 즐거움
    • (도서관) 책 읽기
  • 【변경】아래 이벤트들의 이름을 변경
    • (그레오니) 그가 할 수 있는 일 → 그에게 해 줄 수 있는 일
    • (그레오니) 소중한 날에는 → 중요한 날에는
    • (로니카) 시중드는 일 시중들 수 있는 일 → 시중드는 일, 시중받는 일
    • (로니카) 어둠에 사는 것 → 어둠 속에서 살아가는 자
    • (루죤) 비오는 날, 나무 아래로 → 비 오는 날, 나무 아래에서
    • (루죤/틴트아) 원하는 대답 → 기다리는 답장
    • (리리아노/틴트아) 기대 → 의도
    • (바일) 싫을 것 같은 마음 → 서로 싫어하는 마음
    • (사냐) 수선한 물건 → 의상 수선
    • (사냐) 주문한 물건 → 맞춤 의상
    • (타낫세) 거래의 대상 → 거래의 대가
    • (틴트아) 그 비오는 날 → 비가 오던 날
    • (틴트아) 비오는 날의 우울 → 비 오는 날의 우울
    • (틴트아) 비오는 날의 찾는 물건 → 비 오는 날 찾고 있는 것
    • (틴트아) 신전에 오는 것은 → 신전에 오는 이유는

    • (안뜰) 보인 사람의 그림자 → 누군가의 그림자
  •  【변경】인상도/호감도 수치 명칭 변경
    • "서로 맞지 않는 비극(巡り合いの悲劇)" → 기연이 부른 비극

제보받은 오타, 오역, 오류 등을 수정하였습니다.
테스트를 진행하였으나, 확인하지 못한 부분이 있을 수 있습니다.

번거로우시겠지만, 오류가 발생한다면 제보해 주시길 부탁드립니다.


또 다시 이벤트가 진행되지 않는 등, 문제가 일어나는 경우 이 글의 내용을 따라주시길 부탁드립니다.

감사합니다.